Истоки и традиции. Серия 1.Донские армяне

31 Просмотры
Издатель
Указом Екатерины 2 от 14 ноября 1779 года, армяне с Крыма (потомки анийских армян), в конце 18 века, совершили великое переселение на донские земли. В 1779 году тысячи армян прибыли в Приазовье, основав город Нахичевань (ныне часть города Ростова-на-Дону) и 5 армянских сел: Чалтырь, Крым, Большие Салы, Султан-Салы и Несветай. Важно отметить, что в это время еще только зарождался город вокруг крепости св. Дмитрия Ростовского на берегу Дона. Поэтому вклад донских армян в экономику Дону и создание и рост впоследствии самого города Ростова-на-Дону- неоценим.

С собой они принесли культуру, уклад жизни, обычаи и язык одного из древнейших народов мира. Принесли и бережно сохранили до наших дней. Но не законсервировали. Многие века жизни в оторванности от исторической родины не могли пройти бесследно. Изменения, произошедшие под влиянием новых условий в укладе жизни, обычаях и языке донских армян, придали им неповторимое своеобразие, и его нужно было фиксировать и изучать как новую, самостоятельную ценность. Начало этому благородному делу было положено в середине XIX века выдающимися писателями и просветителями М.Налбандяном и Р.Патканяном.
В числе их продолжателей был и Ш.М.Шагинян.Он записывал сказки и легенды, притчи и басни, предания, песни, пословицы и поговорки, причитания и заговоры, даже тосты- словом, все, в чем отражается народная мудрость и творческий дух народа. Записывал, обрабатывал, переводил на русский язык, настойчиво и терпеливо добивался публикаций. Много книг написано им, но к сожалению, еще не опубликованы научные труды Ш.М.Шагиняна.
Шаген Месропович - человек, который родился спустя тридцать лет после смерти Р.Патканяна, продолжил его дело и спас от забвения многие жемчужины народного творчества донских армян. Он многое сделал за отпущенный ему век, но судьба не дала ему исполнить всего, что было задумано, а планы были большие.К счастью, добрые дела переживают человека. (Ольга Шагинян, из книги Меч Авлуна: Сказки донских армян/ Собрал, обработал и перевел на русский язык Ш.М.Шагинян.-Ростов-на-Дону:Изд-во Литера-Д, 1993.)

Донские армяне, сохранив исторические традиции прошлого, создали на новом месте свою самобытную культуру, не утратили родной язык, песни, музыку, обряды и обычаи.

Этот фильм-наш первый фильм о народностях и истоках- подтверждение того, что добрые дела пережили человека, а также дали возможность передать уникальное наследие с помощью современных технологий.
Благодарность всем, кто принимал участие в съемках 1 фильма:
Историко-этнографическому музею с.Чалтырь и лично директору Даглдиян Анаит,
Испирян Арусяк - за помощь в воссоздании уникальной кухни,
Испиряну Арсену- за видеосъемку и подготовку видеоматериалов
Ангелине Сельчук- за профессиональный монтаж и эстетику,
Вартанян Любови (@ arm.study _vart студия армянского стиля «VArt») - за роскошные костюмы и образы девушек, помощи в съемочном процессе,
Айку Гукасяну -за роскошное исполнение песни "О сирун, сирун"
Мелкону Дзреяну- за помощь в звуковом сопровождении ролика
Огромная благодарность журналу "Персона страны" и лично Елизавете Абрамовой, Дмитрию Выдрину за поддержку.
Гайламазовой Алвард Шагеновне- за бесценную помощь, консультации и вдохновение!

Автор проекта Ирина Чувараян, издатель и главный редактор журнала "Академия моды"
Категория
Рецепты Армении
Комментариев нет.